Photos

Photos
ကုိယ့္ဒုကၡေတြကုိ ၿပန္စစ္ဖုိ႔ ပ်င္းတဲ့အခါ ၊ သူတစ္ပါး ဒုကၡေတြကုိ ကြန္ပစ္ၿပီး ကုိယ့္ခႏၶာေပၚ တင္ယူလာပါတယ္ ။ ခင္ဗ်ား ဒုကၡ ၊ ကၽြန္ေတာ့္ ဒုကၡေတြဟာ ဘာမွ မဟုတ္ဘူးဆုိတာ ေတြးမိတဲ့ အခါ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အတူရယ္ေမာၾကရေအာင္ပါ။ ကမၻာၾကီးက ဆလုိက္ထုိးၿပတာ ခံစားၾကည့္ၾကရင္းေပါ့

Tuesday, April 23, 2013

အဲဒီ့ေန႔…မတိုင္ခင္တစ္ရက္



""အဲဒီ့ေန႔မတိုင္ခင္ တစ္ရက္"" ဆိုေတာ့ ၂၁ဒီဇင္ဘာကို ဆိုလိုတယ္မ်ားထင္ၾကမလားပဲ...း)
ကဗ်ာေခါင္းစဥ္ေလး တိုက္ဆိုင္သလိုလိုရွိတာနဲ႔ Bones Will Crow မွာပါခဲ့တဲ့ အခ်စ္ကဗ်ာရိုးရိုးေလးတစ္ပုဒ္ကို ဘာသာျပန္နဲ႔ တကြ တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။
ကဗ်ာအသြားအလာထဲမွာလည္း ကမၻာတစ္ခုပ်က္ဖို႔ တစ္ရက္အလိုပါပဲေလ....

++++++++++++++++++++++

အဲဒီ့ေန႔…မတိုင္ခင္တစ္ရက္


အဲဒီ့ေန႔မတိုင္ခင္တစ္ရက္ဟာ..
မုဆိုးတစ္ေယာက္အသက္ေအာင့္ေနခ်ိန္ျဖစ္ျပီး
အဲဒီေန႔ဟာ..အျပီးသတ္ေသဆံုးသြားျခင္း
စိတ္အနာထည္ေန႔ျဖစ္တယ္..။

အဲဒီ့ေန႔အတြက္
လက္မရြံ..ပါးကြက္သားတစ္ေယာက္ရဲ႔
ေသြးေအးရက္စက္ႏိုင္မႈနဲ႔.....
ကိုယ့္ကိုကိုယ္ေဆာက္တည္နိုင္ျခင္း ရဲရင့္မႈ တစ္ခုလည္းလိုမယ္..။

အဲဒီေန႔အတြက္..
အထူးျပဳလုပ္ခ်က္ေတြမပါတဲ့.ေမ့ေလ်ာ့တတ္မႈနဲ႔
အဆုတ္အိမ္တစ္ခုလံုး..သန္႔စင္ေနသင့္တဲ့
အသက္ရႈသံစစ္စစ္တစ္ခုလည္းလိုအပ္တယ္..။

အဲဒီ့ေန႔ဟာ...
မည္းေမွာင္ မိႈင္းညိဳွ႔ေနတဲ့
တိမ္ဆိုင္တိမ္မိုက္ေတြေအာက္က
ဘြားကနဲ...လင္းပ သြားတဲ့ လ ျဖစ္မယ္
အဲဒီ့ေန႔ဟာ..
ဘယ္တုန္းကမွေရာက္ေအာင္မလွမ္းခဲ့ရတဲ့ ခရီးရဲ႕
ဂိတ္ဆံုးသြား လက္မွတ္တစ္ေစာင္ျဖစ္မယ္.။

အဲဒီ့ေန႔မွာ..
သူက...ဆိုလက္စသီခ်င္းေတြကို ပိတ္ပစ္လိုက္
ကိုယ္က..ဖတ္လက္စစာအုပ္ကို ေခါက္သိမ္းထားလိုက္
သူက..အမည္အတည္တက်မရွိတဲ့ ေကာ္ဖီဆိုင္ေလးကိုပ်င္းရိ
ကိုယ္ရဲ႔ အိမ္ေျခရာေျခမဲ့ ရြက္ေလွတစ္စီးက ကမ္းဆိုက္တယ္

တကယ္ဆို....
ရရွိေနခဲ့တာ..မဟုတ္ဘူး...
ေၾကာက္ခမန္းလိလိ ဆံုးရံႈးျပိဳကြဲေနရတာ...

တကယ္ဆို...
မေသခ်ာတဲ့..ရလဒ္တစ္ခုနဲ႔
အရင္းအတိုင္းျပန္မရႏိုင္ေတာ့တဲ့....
ရုပ္ပ်က္ဆင္းပ်က္.....အစမ္းသတ္ခံေန႔ရက္ေတြခ်ည္း..
ခါး..သက္ေနခဲ့တာ..။

တကယ္ဆို...
ဘ၀မွာ..
ေက်းဇူးတရား..၊ ေတာင္းပန္ျခင္းနဲ႔..
ေနာင္တဆိုတာေတြကို...ေၾကာက္ရြ႔ံတတ္ခဲ့တာ..။

အဲဒီ႔ေန႔မွာ...
သူက..အဆိုး၀ါးအရက္စက္ဆံုးစကားလံုးေတြနဲ႔...
ကိုယ့္ကို..ေလွာင္ေျပာင္သေရာ္ပစ္လိုက္...
ကိုယ္က..
သူ႔လုပ္ရပ္မွန္သမွ်ကို..
တဖြဲ႔တႏြဲ႔..ဟားတိုက္ေနလိုက္မယ္..။

အဲဒီ့ေန႔မတိုင္ခင္..တရက္ဟာ....

ဒီေန႔လား....

ဒီေန႔မ်ားလား....

အဲဒီ႔ေန႔မတိုင္ခင္ တစ္ရက္မွာ
ကိုယ္..က
ကိုယ့္ကို ပစ္ခ်ေတာ့မယ့္ ျမားဦးအတြက္

ကိုယ္တိုင္..အဆိပ္လူးေနေလရဲ႕..။ ။


အိျႏၵာ
(၂၅.၁၂.၂၀၀၈)



 ++++++++++++++++


The Day…Before That Day

The day before that day…
A hunteress was holding his breath
That day…ceased…to exist
The day that dressed my mental wounds…

That day
In the cold-bloodedness of
A public executioner…
In need of a nerve to reconstruct itself…

That day…
With amnesia without special effects
In need of a genuine gasp for air
To purify a set of lungs…

That day…
Could have been the moon jumping out shining
From under grim clouds
That day…
Could have been an all-the-way ticket
To a voyage that had never happened.

On that day…
He…switched off the song he’d been singing along
I…shelved the book I’d been reading
He got bored with…a nameless café
My loafing yacht…had landed

In fact…
It’s no gain
It’s a horrid loss…
A horrifying disintegration…

In fact…
With an uncertain…outcome
Bitter were the days disfigured by experiments
They will never be resold
At their purchasing price

In fact…
In life…
I was in the habit of abhorring
Gratitude, apologies and regrets.

On that day…
He mocked me
With the worst of words.
I…
Took all of his slanders
In…poetic…laughter.

The day before…that day…

Is it today…

Is it really today?

The day before that day
I…
I found myself poisoning an arrowhead

That would shoot me down.

Translated by ko ko thett.

 အိျႏၵာ

No comments:

Post a Comment